Spades-slang varierar från bord till bord, men många fraser dyker upp i både hemmapartier, familjespel och tävlingssammanhang. En del är standardtermer som stick, nil eller set. Andra är bordsfraser som är mer regionala, som run a yard eller spade tight.
Den här sidan fokuserar på ord som folk faktiskt säger vid bordet. För bredare regler och formella definitioner, gå till den övergripande Spades-ordlistan.
Slang för bud och poängsättning
- Pase: ett extra stick utöver budet.
- Sandbagging: att avsiktligt bjuda för lågt och samla på sig för många paser.
- Stick: ett stick som vunnits av en spelare eller ett lag.
- Set: att missa budet och ta straffet.
- Nil: ett bud på noll stick.
- Blind nil: ett nil-bud som läggs innan man tittar på handen.
- Board: den löpande poängen eller poängbladet.
- Hålla sitt bud: ta minst lika många stick som partnerskapet åtagit sig.
Snabb förklaring
Om någon säger "Don't bag us out" menar de: sluta samla på dig slarviga övertrick som kan utlösa pas-straffet senare.
Slang för stickspel
- Trumf: spader-färgen, som slår de andra färgerna.
- Klippa: att trumfa ett stick med en spader när man är renonse i den utspelta färgen.
- Boss: det högsta kvarvarande kortet i en färg.
- Renonse: att inte ha några kort kvar i en färg.
- Täcka: ta ett stick för att skydda partners bud eller nil.
- Ducka: avsiktligt förlora ett stick man kunnat vinna.
- Bränna ett högt kort: använda ett starkt kort tidigare än man ville.
- Leda tillbaka: returnera en färg som partner eller den förra vinnaren spelade ut.
Bords- och strategislang
- Run a yard: ett regionalt uttryck som ofta används för att svepa eller kontrollera en hand på ett dominant sätt.
- Spade tight: att ha ont om spader och därmed svag trumfkontroll.
- Skydda partner: täcka situationer där partner är sårbar, särskilt vid nil eller ett tunt bud.
- Table talk: muntligt prat vid bordet som kan vara tillåtet eller otillåtet beroende på lokala regler.
- Felaktig hand: en hand, ofta utan spader, som vissa bord behandlar som ett specialfall för omgivning.
- Renonse: att underlåta att följa färg när man hade kunnat.
- Bryta spader: göra trumffärgen laglig att leda ut genom att trumfa ett tidigare stick.
- Skjuta nil: försöka bjuda nil.
Regional anmärkning
Slang i Spades är inte fullt standardiserat. En del fraser är utbredda, medan andra är lokala för en stad, en familjetradition, en skolkrets eller en onlinegemenskap. Det säkraste är att fråga vad en fras betyder första gången du hör den, särskilt i ett penningspel eller turneringssammanhang.
Om din grupp använder mycket lokalt språk, kombinera den här sidan med vanliga husregler så att alla också är tydliga på vad orden betyder i praktiken.